4/2016 Bachmannová, Finští Švédové...........


Kontext

Pavel Novotný: Artmannova explozivní báseň (Esej o básni)
Martin Pokorný: Nad Původem německé truchlohry
Walter Benjamin: Původ německé truchlohry (přeložil Martin Pokorný)
Alena Dvořáková: Jiná pravda o psaní
Hans Magnus Enzensberger: O neřešitelných problémech (přeložila Nikola Mizerová)
Alena Macurová, Jaroslava Janáčková: Havlíčkova prohraná láska v Jahodově románu (Korespondence Karla Havlíčka a Fany Weidenhoffrové jako prototext?)
Lucia Sceranková: Fotografie (fotokontext)

Rozhovor

Trvanlivé knihy o proměnlivém světě (Rozhovor se Salmanem Rushdiem o novém románu, džinech a New Yorku) (přeložil Denis Molčanov)

Literatura

Daniela Vodáčková: Obraz barbíny své doby
Jan Spěváček: Disticha
Ivana Uhlířová: Volksstück
Radka Denemarková: Hodiny z olova
Martin Poch: Báseň v próze
Martin Poch: Benzina
Roman Szpuk: Černý puntík
Dagmar Plamperová: Pobřeží osamělých
Lukáš Vítek: Generace mamánků

Téma | Ingeborg Bachmannová

Michaela Jacobsenová: Úvodem
Christine Koschelová: Umírání Ingeborg Bachmannové (Deníkové záznamy, září–říjen 1973) (přeložila Michaela Jacobsenová)
„Věřím tomu, co píše“ (Rozhovor s Christine Koschelovou o přátelství s Ingeborg Bachmannovou, poválečném lesku Říma a tangu s Günterem Grassem) (přeložila Michaela Jacobsenová)
Ingeborg Bachmannová: Mé básně se mi poztrácely

Blok | Finští Švédové

Jan Dlask: Debata Tikkanen–Kihlman: jedna z největších literárních polemik finských Švédů
Henrik Tikkanen: Brändövägen 8 Brändö. Tel 35 (přeložil Jan Dlask)
Christer Kihlman: Modrá matka (přeložil Jan Dlask)

Pod čarou

Alena Dvořáková: Pod natrženou plachtou literárního nebe
Jiří Zizler: Bagately o nových knihách Aloyse Skoumala, Rio Preisnera, Michala Přibáně a nobelistovi Dylanovi
Adéla Petruželková: Možná verze toho, co jsme žili (Aleny Zemančíkové Příběh v řeči nepřímé)
Petr Borkovec: Delší haiku (k románu Ondřeje Štindla K hranici)
Alena Dvořáková: Kouzlo nemožností, aneb Ježíš ve zlatých baletních piškotech (J. M. Coetzeeho The Childhood of Jesus a The Schooldays of Jesus)
Tomáš Gabriel: Slyšíš, to se zbláznil les (Jitky N. Srbové Les)
Jonáš Hájek: Váhy a míry (Miloslava Kabeláče Symfonie Komplet)
Martin Nodl: Glosy historické LXII (Jak se píšou dějiny, Petra Roubala Československé spartakiády)
Michal Arnot: Cesta k poválečné východní Evropě (Anne Applebaumové Železná opona)
Zdeněk A. Eminger: K Heideggerovu Původu uměleckého díla
Petr Borkovec: Dopis z Kremže
 

Internetovou verzi Souvislostí významně podpořila OSF Praha. Děkujeme.  Lacerta - typografie, sazba, web-design - tvář Souvislostí!