|
2/2011 Aichingerová, Tomeš........... |
|
Kontext |
|
Alena Dvořáková: I špatným jen lepší (nad knihou Martina Hilského Shakespeare a jeviště svět) Markéta Kořená: Triumf hmoty (o současném holanovském bádání) Michal Ajvaz: Giorgio de Chirico – Piazza d’Italia Radka Denemarková: „Neboť toto nám zbývá: lopotit se pomocí špatné řeči, kterou tu máme k dispozici“ (Poznámky k Ingeborg B.) Petr Šrámek: Laudatio na Věru Linhartovou (Cena Toma Stopparda za rok 2010) Jana Štěpánová: Věrni zůstaneme/Rodinná mapa (fotokontext) |
Rozhovor |
|
„To je jedlý, ale my to nesbíráme“ (Rozhovor s Martou Milotovou o posledním roce a půl života jejího prastrýce Jakuba Demla, o jeho zvycích, dopisech, vlastním dětství i osudech tasovských žampionů a bedel) (připravily Daniela Iwashita a Klára |
Literatura |
|
Marta Milotová: Strýček z vily (Vzpomínky na Jakuba Demla) Petr Borkovec: Ruka Milan Coufal: Tajemná míza Jana Šrámková: Zázemí Básník Ticho: Obchodník s nocí, narcis a netopýr Dariusz Sośnicki: Fólie ve větru (přeložil Jiří Červenka) Dmitrij Prigov: Srovnání podle podoby, shody a rozdílnosti (přeložil Alexandr Jeništa) Dušan Karpatský: Jeden ze sto čtyřiceti aneb Epistolář (Dopisy Jaroslava Seiferta) Günter Eich: Básně ze čtyřicátých let (přeložil Jonáš Hájek) |
Téma | Ilse Aichingerová |
|
Ilse Aichingerová: Jako vysoký šrapnel se do výšky vyhoupla večernice (přeložila Nikola Mizerová) Ilse Aichingerová: Spěte v houpací síti (Občanská neposlušnost) (přeložila Nikola Mizerová) „Jednoduše se nezúčastnit“ (Z rozhovoru Julie Kospachové s Ilse Aichingerovou) (přeložila Michaela Jacobsenová) Ilse Aichingerová: Slovo z mlčení (O nejmilejších autorech) (přeložila Michaela Jacobsenová) Ilse Aichingerová: Deník mizení (přeložila Nikola Mizerová) Günter Eich: Pro Ilse (přeložil Jonáš Hájek) |
Blok | Jan M. Tomeš |
|
Miloš Doležal: Ticho torza v bílé tóze (Poznámka k pěti básním, dvěma překladům a vzpomínkovým textům z pozůstalosti) Jan M. Tomeš: „Pohyb ryb v dutině vraku“ (Z pozdních rukopisů) Jan M. Tomeš: Tvářnost Kunštátu (Z pozdních rukopisů) Jan M. Tomeš: Cirkus na předměstí (K básním o Františku Tichém: Tomeš, Halas, Seifert, Nezval, Kolář, Holan, Hrubín, Sklenář) Jan M. Tomeš: Citový místopis Říma Jan M. Tomeš: Do nitra Říma po Caravaggiových stopách |
Pod čarou |
|
Pavel Klusák: Z hřbetů vždycky něco září (Dopis z Berlína) Marta Ljubková: Esej o tíživém osudu nadaného umělce (Martina Ryšavého Vrač) Jiří Zizler: Bagately o loňských nejlepších českých básních, Kolmačkově Moři, výboru ze Sešitů, knižním veletrhu a Dagmar Černé z Hustopečí u Brna Aneta Hauznerová: Trojí básnický prostor (Pavla Kolmačky Moře, Zbyňka Hejdy Sny…, Ivana Wernische Nikam) Jan Šulc: Slovo mezi slovy (Jany Máchalové Stín radosti) Jaroslav Med: „Sršatec“ Ladislav Jehlička (Ladislava Jehličky Křik Koruny svatováclavské) Václav Maidl: Urzidil o Kafkovi (Johannese Urzidila To byl Kafka) Dominik Melichar: Kafkova proměna v panenku (Jürga Amanna Dopisy od panenky) Martin Nodl: Glosy historické XL (Miloše Havelky Ideje – dějiny – společnost, Jiřího Urbana Venkov pod kolektivizační knutou) Pavel Mareš: Prohloubené poznání východního křesťanství (Edwarda G. Farrugii Encyklopedický slovník křesťanského Východu) |
|
|
|