1/2013 Edice Xin, Edwin Muir...........


Kontext

Alena Dvořáková: Čas zakoušení, čas četby – Věk nevinnosti Edith Whartonové
Olga Lomová: Nepochopení pro tradici – moderní čínská poezie
Attila Bombitz: O kom víme, koho jsme nikdy neviděli (nad Harmonií caelestis Pétera Esterházyho) (přeložila Marta Pató)
Alena Dvořáková: Ztracená Austenová (Česká recepce Austenové v letech 1900–2012)
Martin Wágner: Sibiř (fotokontext)
Josef Moucha: Světlo východu (k fotografiím Martina Wágnera)

Rozhovor

„Komunikace je nebezpečná věc“ (Rozhovor s básníkem Petrem Hruškou o hlavě lamy krotké a jiných refrénech) (připravila Daniela Iwashita)

Literatura

Petr Hruška: Až bolí oči
Tadeáš Biron: Neviditelné slunce
Jiří Červenka: Dopisy, vzpomínky, sny
Tadeáš Biron: Tři básně z let 1963–1965
Vratislav Färber: Úžas
Vladimír Mikeš: Čtveročas
Martina Blažeková: R variácie
Juliana Vaculíková: Schodiště do nebe
Jiří Červenka: Píšu snad mrtvému?
Jonáš Zbořil: Ve tvých zaprášených sešitech
Simona Racková: Ve vrstvách
Emily Dickinsonová: Přijď zvolna, ráji! (přeložila Eva Klimentová)
Josif Brodskij: Benátské strofy 2 (přeložila Maita Arnautová)

Téma | Edice Xin

Zuzana Li: Xin aneb kde nežijí draci
Eileen Chang: Touha, opatrnost (přeložila Zuzana Li)
Šen Cchung-wen: Sedm divochů a poslední vítání jara (přeložil Dušan Andrš)
Jen Lien-kche: Čtyři knihy (přeložila Zuzana Li)
Jű Chua: Nemám své jméno (přeložila Zuzana Li)

Blok | Edwin Muir

Johana Petra Poncarová: „Symbolický obraz nesmírné změny“ (Dvě setkání Edwina Muira s Prahou)
Edwin Muir: Praha (z Muirových Pamětí) (přeložila Johana Petra Poncarová)
Edwin Muir: Básně (přeložil Matouš Turek)

Pod čarou

Daniela Iwashita: Dopis z Prahy-Kakegawy
Marta Ljubková: Cesta za textem (Sylvy Fischerové Evropa je jako židle Thonet, Amerika je pravý úhel, Lubomíra Martínka Muškátový oříšek)
Adéla Petruželková: Co jsme všichni vespolek žili (Jana Vladislava Otevřený deník)
Dominik Melichar: Jak vypnout společnost (Emila Hakla Skutečná událost)
Blanka Kostřicová: Střed a okraje Jana Balabána (Jana Balabána Publicistika a hry)
Jiří Zizler: Bagately o pamětech Josefa Forbelského a „druhém čtení“ Milana Uhdeho
Petr Fantys: Příběh trpící sebestředné celebrity, bojující za dobrou věc (Josepha Antona/Salmana Rushdieho Vzpomínky)
Matouš Turek: Smrt v Lincolnu (Williama Maxwella Tak zítra jako vždycky)
Martin Nodl: Glosy historické XLVII (Hillela J. Kievala Formování českého židovstva, Jiřího Křesťana Zdeněk Nejedlý)
Michal Arnot: Volavčí sítě nejen nad Vysočinou (Miroslava Kasáčka a Luďka Navary Volavčí sítě)
Adéla Petruželková: „Váš starý Patočka“ (Jana Patočky Korespondence s komeniology)
 

Internetovou verzi Souvislostí významně podpořila OSF Praha. Děkujeme.  Lacerta - typografie, sazba, web-design - tvář Souvislostí!