|
1/2013 Edice Xin, Edwin Muir........... |
|
Kontext |
|
Alena Dvořáková: Čas zakoušení, čas četby – Věk nevinnosti Edith Whartonové Olga Lomová: Nepochopení pro tradici – moderní čínská poezie Attila Bombitz: O kom víme, koho jsme nikdy neviděli (nad Harmonií caelestis Pétera Esterházyho) (přeložila Marta Pató) Alena Dvořáková: Ztracená Austenová (Česká recepce Austenové v letech 1900–2012) Martin Wágner: Sibiř (fotokontext) Josef Moucha: Světlo východu (k fotografiím Martina Wágnera) |
Rozhovor |
|
„Komunikace je nebezpečná věc“ (Rozhovor s básníkem Petrem Hruškou o hlavě lamy krotké a jiných refrénech) (připravila Daniela Iwashita) |
Literatura |
|
Petr Hruška: Až bolí oči Tadeáš Biron: Neviditelné slunce Jiří Červenka: Dopisy, vzpomínky, sny Tadeáš Biron: Tři básně z let 1963–1965 Vratislav Färber: Úžas Vladimír Mikeš: Čtveročas Martina Blažeková: R variácie Juliana Vaculíková: Schodiště do nebe Jiří Červenka: Píšu snad mrtvému? Jonáš Zbořil: Ve tvých zaprášených sešitech Simona Racková: Ve vrstvách Emily Dickinsonová: Přijď zvolna, ráji! (přeložila Eva Klimentová) Josif Brodskij: Benátské strofy 2 (přeložila Maita Arnautová) |
Téma | Edice Xin |
|
Zuzana Li: Xin aneb kde nežijí draci Eileen Chang: Touha, opatrnost (přeložila Zuzana Li) Šen Cchung-wen: Sedm divochů a poslední vítání jara (přeložil Dušan Andrš) Jen Lien-kche: Čtyři knihy (přeložila Zuzana Li) Jű Chua: Nemám své jméno (přeložila Zuzana Li) |
Blok | Edwin Muir |
|
Johana Petra Poncarová: „Symbolický obraz nesmírné změny“ (Dvě setkání Edwina Muira s Prahou) Edwin Muir: Praha (z Muirových Pamětí) (přeložila Johana Petra Poncarová) Edwin Muir: Básně (přeložil Matouš Turek) |
Pod čarou |
|
Daniela Iwashita: Dopis z Prahy-Kakegawy Marta Ljubková: Cesta za textem (Sylvy Fischerové Evropa je jako židle Thonet, Amerika je pravý úhel, Lubomíra Martínka Muškátový oříšek) Adéla Petruželková: Co jsme všichni vespolek žili (Jana Vladislava Otevřený deník) Dominik Melichar: Jak vypnout společnost (Emila Hakla Skutečná událost) Blanka Kostřicová: Střed a okraje Jana Balabána (Jana Balabána Publicistika a hry) Jiří Zizler: Bagately o pamětech Josefa Forbelského a „druhém čtení“ Milana Uhdeho Petr Fantys: Příběh trpící sebestředné celebrity, bojující za dobrou věc (Josepha Antona/Salmana Rushdieho Vzpomínky) Matouš Turek: Smrt v Lincolnu (Williama Maxwella Tak zítra jako vždycky) Martin Nodl: Glosy historické XLVII (Hillela J. Kievala Formování českého židovstva, Jiřího Křesťana Zdeněk Nejedlý) Michal Arnot: Volavčí sítě nejen nad Vysočinou (Miroslava Kasáčka a Luďka Navary Volavčí sítě) Adéla Petruželková: „Váš starý Patočka“ (Jana Patočky Korespondence s komeniology) |
|
|
|