2/2025 Drago Jančar, Ilse Aichingerová...........


Esej o básni

Josef Svatopluk Machar: Červené střevíčky
Jiří Koten: Když nám ubližujete, nemáme se mstít?

Kontext

Ondřej Sládek: Jiří Šotola stále inspirativní (Nad vydáním výboru Mizerná procenta naděje a románu Tovaryšstvo Ježíšovo)
Alena Dvořáková: Kruh a kmit (Nad Nenávistí k běhu Jana Havlíčka)
Jiří Zizler: Karel Šiktanc: Nesmír
Alena Dvořáková: Utrpení hadrové panenky (Nabokovův Smích ve tmě) (2. část)
Aleš Roleček: Papež Julius II. je přítomen zázraku (Bolsenská mše Raffaela Santiho)

Rozhovor

„Chtěla jsem psát věcněji, úsporněji“ (Rozhovor s Agotou Kristofovou o bodu obratu, emigraci a jazycích) (připravil Gergely Nagy a přeložila Marta Pató)
Agota Kristofová: Hřeby (přeložila Marta Pató)

Nova et vetera

Ivan Wernisch: Pohodlná cesta
Jiří Pelán: Poezie Ivana Wernische
Vladimír Mikeš: Ex stare
Roman Szpuk: Polonina Svidovec, zakarpatské schachten
Jana Kitzlerová: „o tom jak si o to ivan ivanovič řek a jak to dopadlo“ (k poezii Daniila Charmse)
Daniil Charms: „v okamžik jsem do stovek knih vnik“ (přeložila Jana Kitzlerová)
Elfriede Jelinek: Beze světla (přeložila Zuzana Augustová)
Zuzana Augustová: Poznámka ke hře Beze světla

Bagately Jiřího Zizlera

O Effenbergerových Modelech a metodách, Nápravníkově Imaginaci a tvorbě, „hrůzných knihách“ Karla Švandy ze Semčic a R. Jesenské, knižních rozhovorech s T. Glancem, B. Turečkem, J. Hanušem a P. Baršou a Radikální teologii J. Motala

Mäkčeň a vokáň Michala Jareše

Trochu rozgajdaná

Drago Jančar

Drago Jančar: Lingua franca (přeložil Aleš Kozár)
Drago Jančar: Souostroví Jugoslávie (přeložil Aleš Kozár)
Aleš Kozár: K Jančarově esejistice

Odeonský tetraptych Viktora Šlajchrta

Na úpatí Olympu 2

Ilse Aichingerová

Eva Jelínková: Vyčíst ve tmě zelenou (Scény a dialogy Ilse Aichingerové)
Ilse Aichingerová: V žádnou hodinu (V žádnou hodinu, Rackové, Belveder, První semestr, V mladé zeleni (přeložila Michaela Jacobsenová)

Glosy historické Martina Nodla XCV

O Ekonomizaci prostoru Richarda Němce-Toblera a Eichmannovi před Jeruzalémem Bettiny Stangnethové

Pod čarou

Marta Ljubková: Babička mezi prózou a poezií (Pavla Novotného Babička)
Lukáš Vavrečka: Jaroslav Rudiš audiální
Nikola Mizerová: Černá Madona (Thomase Hürlimanna Rudý diamant)
Klára Soukupová: Aladinova lampa v Německu (Fatmy Ademirové Džinové)
Hana Ulmanová: Americký vítr v české kotlině (Stefana Segiho Nekorektní literatura)
Zdeněk A. Eminger: Hejdánkova paralipomena (Ladislava Hejdánka Žít bez průšvihů znamená žít bez pravdy)
Blanka Kostřicová: Libické svitky (Pavla Hoška Evangelium podle Bohumila Hrabala)
Zdeněk A. Eminger: Augustinovo opus magnum (Aurelia Augustina O Trojici)
 

Internetovou verzi Souvislostí významně podpořila OSF Praha. Děkujeme.  Lacerta - typografie, sazba, web-design - tvář Souvislostí!