| 
         o
         3–4
        (37–38) / 1998  Polsko
        a Maďarsko
          
        EPISTULY NA ÚVOD
        / 
        Vítězslav Hálek: Můj předrahý Doroušku! •
        Jan Neruda: Barátom! •  
        POLSKO / Jan Linka: Poláci a Češi
        – Descripta gentium
        • Martin Nodl: Polské království v pozdním středověku
        • Martin Gaži: „Dotěraví
        Jidáši“ (Odrobinky z dějin českého antisemitismu)
        • Janusz Tazbir: Bez Shakespeara a Moliera (přel.
        Martin Nodl) • Cezary Michalski: Instituce (přel. Lucie Szymanovská)
        • Tereza Bogucka:
        V prabázních svých pohřbeni (přel. Jan Kuča)
        • O polské editologii včera a dnes (rozhovor s editorkou
        Marií Rydlovou) • Jiří Červenka: Pocta Stanisławu
        Vincenzovi
        • Czesław Miłosz: Povídka o obráceném
        (přel. Jan Linka) • Stanisłav Barańczak: Ranní deník (přel. Dalibor
        Dobiáš) • Adam Zagajewski: V cizí kráse
        (přel. Dalibor Dobiáš)
        • Hanna Krallová: Strom (přel. Pavla Foglová)
        • Lenka Jungmannová: Tanec na cizí veselce Hanny
        Krallové • Hanna Krallová: Ptaní se Hanny
        Krallové po světě (přel. Josef Mlejnek)
        • Zbigniew Machej: V temném podchodu (přel. Jiří
        Červenka) • Olga Tokarczuková: Pravěk a jiné časy (přel. Jan
        Linka) • Andrzej Stasiuk: Zdi Hebronu (přel. Jan Linka)
        • Krzystof Varga: Bildungsroman (přel. Jan Linka)
        •  
        MAĎARSKO / Evžen Gál: Maďaři v Česku
        • Marta Dršatová: Dva fejetony z
        Uher
        • Jan Jandourek: Religiozita v zemích bývalého
        mocnářství • János Pilinszky: Básně (přel. Jana Štroblová,
        Josef Hiršal, Evžen Gál) • János
        Pilinszky: Z publicistiky (přel. Milan
        Navrátil) • János Pilinszky: Z deníku
        lyrika (přel. Milan Navrátil)
        • Peter Esterházy: Proublems of dz rájtr tudej (přel.
        Dana Gálová) • Imre Kertész: Člověk bez
        osudu (přel. Kateřina Pošová)
        • László Márton: Kam prchá vypravěč? (přel. Lucie
        Szymanowská) • László Márton: Paswietí (přel. Lucie Szymanowská)
        • Anna Gácsová: Staré železo (přel. Lucie
        Szymanowská) • Malá antologie současné maďarské poezie:
        Krisztina Tóthová, István Vörös, Árpád Kun, Szilárd Borbély,
        István Kemény,
        János Térey, Ferenc Szijj, Andreás Ferenc Kovács (přel. Lucie
        Szymanowská, Petr Borkovec, Bohdan Chlíbec) •  
        POD ČAROU / Kurpiovská legenda o vzniku
        člověka (přel. Jan Linka) – Segedín,
        to já sním (Marta Dršatová) – Pivizace
        polska: cesta do střední Evropy (Irena Krasnická) – Přežil
        jsem, tedy jsem (Jiří Votava) – K polské
        reflexi současné literatury (Dalibor Dobiáš) – Řehole
        svatého Benedikta (Pavel Mareš) – Země
        dobrá, to jest Země česká (Radek Lunga) – Zrcadlo
        středověku (Jakub Krč) – Renesance
        jako změna kódu? (Martin Nodl) – Durkheimova
        sociologie (Jan Jandourek) – Na
        okraj Fendrycha (Martin Valášek) – Škvoreckého
        nevysvětlitelný příběh (Jan Jandourek) – Sudetský
        Nepomuk (Jan Kvapil) – Velký příběh
        o vznešenosti maličkého (Vít Urban) – Smutná
        kniha o české zemi (Jan Jandourek) – Nekamenujme
        proroky aneb Pokus o pochopení za každou cenu (Zuzana Fialová)
        – Pár slov o Sekalovi (Jan Linka)
        – Dtp glosa: Zmetek jako pocta Univerzitě
        Karlově (Jakub Krč) – Ohlasy
        • Martin C. Putna: Malé
        dějiny Souvislostí 
         
 .. 
       |